lunes, 16 de agosto de 2010

La gran traducción de Marx que falta al castellano: los manuscritos Zur Kritik der Politischen ökonomie 1861-1863




Desde hace muchos años no se realizan nuevas traducciones al castellano de la obra de Marx relacionada aEl Capital[1]. Esto es muy sintomático de la relativa poca importancia que se le ha dado al trabajo realizado por Marx en la confección de su obra magna en nuestro idioma, especialmente si tenemos en cuenta la gran cantidad de nuevos manuscritos, cartas, y marginalia que siguen apareciendo en alemán[2] e inglés[3]. Solo el grupo de Pasado y Presente ha encarado un trabajo sistemático de edición y, principalmente, de traducción de obras desconocidas para el público de habla castellana hasta fines de los setenta como un momento de la lucha de clases en alza. El otro trabajo significativo es el de Enrique Düssel que por su propia condición de descendiente de austriacos tuvo la facilidad, y la firmeza, de revisar los manuscritos directos de Marx en el International Institute for Social History (IISH) de Amsterdam donde se encuentran gran cantidad de originales. Düssel ha trabajado en un libro propio los manuscritos de 1861-63[4] pero ha quedado relativamente relegado, ya que, aunque cita partes extensas de los manuscritos, permanente el texto gira en torno a su particular interpretación de Marx. Pareciera más que los manuscritos sirven de sustento a Düssel más que dejar fluir el propio texto de Marx. Más allá de la evaluación que puede caberle hoy a este trabajo, tiene la virtud de reconocer la existencia, y realizar el primer trabajo sobre estos manuscritos. El título del libro de Düssel sigue, después más de veintidós años, totalmente válido, este Marx de 1861-1863 sigue siendo un desconocido.
Como señala Fred Moseley[5], la creencia sigue siendo que solo existieron los Gründrisse y, después, El Capital mismo. Se sabe más de la existencia de borradores de los manuscritos del tomo 2 y 3 principalmente por las menciones que hace Engels en las introducciones de los dos tomos[6], pero poco se conoce que existe una versión anterior de partes del tomo uno que media entre ambos. Paradójicamente, o no tanto, que el mismo Engels señala la existencia de esto manuscritos del tomo 1 con toda precisión en el prólogo del tomo 2 de 1885[7].
Estos manuscritos en 23 cuadernos de agosto de 1861 a junio de 1863, contienen este segundo borrador del tomo uno mezclado con las conocidas Teorías de la Plusvalía. Los manuscritos editados en inglés están desarrolladas en cuatro volúmenes (MECW 30-34). Los manuscritos en alemán comprenden seis volúmenes (MEGA, Zweite Abteilung: "Das Kapital" und Vorarbeiten, Bd. 3: Karl Marx: Zur Kritik der politischen Ökonomie, Manuskript 1861-1863, Teil 1bis 6).
Por ejemplo el Vol. 30 de las MECW, contiene el desarrollo de lo que será el capítulo cuarto hasta el capítulo trece de la maquinaria con un breve parte correspondiente a las Teorías sobre Steuart y Smith. Los Vol. 31 y 32 continúan con Las Teorías, el Vol. 33 comienza con el capital mercantil en un capítulo llamado Capital y ganancia donde toca temas que serán desarrollados en el tomo tercero, y continua con desarrollos del tomo uno para, finalmente, retomar Las Teorías. Y por último, en el Vol. 34 de las MECW contiene El proceso de producción del capital, plusvalor relativo y valor, y unas cien páginas del ya traducido capítulo sexto llamado inédito por los editores de siglo XXI.
Partes pequeñas, además del llamado capítulo sexto inédito, han sido publicadas en castellano. Parte del mencionado Vol. 33 sobre la maquinaria fue traducido por Jorge Tula y Raúl Crisafio, y prologado por Mauro de Lisa para el Cuaderno número 93 de Pasado y Presente del año 1982, ya que el primer tomo de la MEGA de estos manuscritos data de 1976 y el último de 1982.
El mismo manuscrito traducido del italiano había sido ya publicado por editorial Terra Nova de México en un libro de 1980 llamado Capital y tecnología (Manuscritos inéditos, 1861-1863), Terra Nova, México, 1980, traducción de Alfonso García.
También se publicaron como inéditos en 1983: Marx, K., "Subsunción formal y subsunción real del proceso de trabajo al proceso de valorización", Cuadernos Políticos, Número 38, México, D.F., Editorial Era, octubre –diciembre de 1983, pp. 4-14[8]. Hay una nueva edición prologada por Bolívar Echeverría quien había hecho la traducción en 1983: Marx, K. La tecnología del capital. Subsunción formal y subsunción real del proceso de trabajo al proceso de valorización (Extractos del Manuscrito 1861-1863), Itaca, México.
Por último, una breve parte de los manuscritos ha sido publicada en la revista Dialéctica de México en Marx, K., “Enfrentamiento cara a cara del capitalista y el trabajador”, en Dialéctica vol. 17, Universidad Autónoma de Puebla, México, 1985, pp. 107-121[9].
El interés por los textos de Marx no ha disminuido, inclusive con la crisis parece retomar fuerza. No están más ya los estados socialistas que financian el trabajo de traducción y edición de las obras de Marx. La MEGA ha logrado superar estas trabas con duros esfuerzos. En el mundo de habla hispana parece otra la situación. La precariedad del trabajo intelectual en general no es ajena a la publicación de estos trabajos. Ni las editoriales parecen interesarse, más de allá de las posibilidades de venta ciertas que encierra estos trabajos. Solo el trabajo aislado de algunos intelectuales en Chile, México, España, Perú, y Argentina parecen mantener vivo el interés. Veremos qué posibilidades concretas encierra, como momento en el recobrar fuerzas de la clase obrera, la traducción y publicación concreta de estos textos indispensables del conocimiento científico.



[1] Estos comentarios de los manuscritos 1861-1863 surgen de la discusión y búsqueda permanente realizada conjuntamente con GC de nuevos materiales de la obra Marx que ayuden en la resolución propia del reconocimiento de las determinaciones que su trabajo encierra.
[2] Para una breve descripción en inglés del trabajo de la MEGA (Marx-Engels-Gesamtausgabe) ver:http://www.iisg.nl/imes/intromega.php
[3] Gran parte de lo publicado por la MEGA ha sido publicado en inglés por la Marx/Engels Collected Works (MECW) que hoy afortunadamente se encuentra disponible en internet en:http://www.marxists.org/archive/marx/works/cw/index.htm
[5] Para una buena descripción de estos manuscritos en ingles, y sus comentarios respectos a la obra de Dússel ver: http://www.mtholyoke.edu/~fmoseley/intro_dussel.pdf
[6] Los manuscritos del tomo 2 y 3 existen planificados y ya impresos en los siguientes volúmenes: 1) Bd. 4: Karl Marx: Ökonomische Manuskripte 1863-1867. Teil 1. Berlín 1988, y Teil 2. Berlín 1992, El número está agotado y contiene los manuscritos del tomo 3. Se está trabajando bajo la responsabilidad de Carl-Erich Vollgraf, y no salido aún impreso la parte tercera (Teil 3). De los manuscritos del tomo 2 salió recientemente el Bd. 11con los manuscritos i a VIII base de la recopilación de Engels en: Karl Marx: Manuskripte zum zweiten Buch des "Kapitals" 1868 bis 1881. Berlín 2008. El trabajo de recopilación de Engels está plasmado en Bd. 12: Friedrich Engels: Bearbeitungsmanuskript zum zweiten Band des "Kapital", 1883/84, Berlin 2005.Finalmente el trabajo de recopilación de Engels junto con los manuscritos de Marx del tomo tercero han sido publicados en: Bd. 14: Karl Marx/Friedrich Engels: Manuskripte und Bearbeitungsmanuskripte zum dritten Band des "Kapital", 1867-1894. Berlin 2003.
[7] La mera enumeración de los materiales manuscritos legados por Marx para el libro II demuestra con qué tremendo rigor con que severa actitud crítica para consigo mismo se esforzaba aquel hombre en ahondar hasta la última perfección sus grandes descubrimientos económicos, antes de darlos a la publicidad; esta actitud crítica para consigo mismo rara vez le permitía adaptar la exposición, por su contenido y su forma, a su horizonte visual, que los nuevos estudios iban ampliando constantemente. Veamos ahora cuáles son estos materiales: En primer lugar, un manuscrito titulado "Contribución a la crítica de la economía política", 1,472 cuartillas en cuarto en 23 cuadernos, escrito de agosto de 1861 a junio de 1863. Es la continuación del primer cuaderno del mismo título publicado en Berlín en 1859. Trata hasta agotarlos, en las cuartillas 1–220 (cuadernos I–V) y luego en las páginas 1,159–1,472 (cuadernos XIX–XXIII); los temas de la conversión del dinero en capital que se investigan en el libro I de la obra y es la primera versión con que contamos acerca de estos temas. Las páginas 973–1,158 (cuadernos XVI–XVIII) se ocupan del capital y la ganancia, de la cuota de ganancia, del capital comercial y del capital–dinero; es decir, de temas que luego habrán de desarrollarse en el manuscrito del libro III. En cambio, los temas tratados en el libro II. al igual que muchos de los que se tratarán más tarde en el libro III, no aparecen todavía agrupados de un modo especial. Estos temas son tratados de pasada, sobre todo en la sección que forma el cuerpo principal del manuscrito: páginas 220–972 (cuadernos VI–XV): "Teorías sobre la plusvalía." En esta sección se contiene una historia crítica detallada de lo que constituye el punto cardinal de la economía política: la teoría de la plusvalía, y junto a ella desarrolla el autor, polemizando con sus antecesores, la mayoría de los puntos que más tarde habrán de investigarse, de un modo especial y en su concatenación lógica. en los manuscritos de los libros II y III. Es mi propósito editar como libro IV de El Capital la parte critica de este manuscrito, después de eliminar de él los numerosos pasajes incluidos ya en los libros II y III. Este manuscrito es algo verdaderamente precioso, pero inutilizable para la presente edición del libro II. Viene luego, por su fecha el manuscrito del libro III, escrito, por lo menos en su mayor parte, en 1864 y 1865.

No hay comentarios: